Translation of "lo scenario" in English


How to use "lo scenario" in sentences:

Quindi, questo è il primo segno del fatto che lo scenario "tutti i cervelli vengono fatti nello stesso modo" non è molto corretto.
So this is a first indication that the "all brains are made the same way" scenario is not quite right.
O per ampliare lo scenario, come sarebbe il mondo se tutti noi creassimo suoni consapevolmente e assimilassimo i suoni consapevolmente e progettassimo tutti gli ambienti consapevolmente per i suoni?
Or to make that a bit larger, what would the world be like if we were creating sound consciously and consuming sound consciously and designing all our environments consciously for sound?
Lo scenario Kobayashi Maru frequentemente provoca la distruzione degli studenti e dell'attrezzatura.
The Kobayashi Maru scenario frequently wreaks havoc with students and equipment.
Mi sta chiedendo se è questo lo scenario?
Are you asking if this is that scenario?
Credo sia ora di implementare lo scenario Appomattox.
I think it's time we implement the Appomattox scenario.
Lo sai, a Las Vegas lo scenario è tutto, giusto?
You know how location is everything in Vegas, right?
In almeno uno delle molte esercitazioni di guerra di quella mattina dell'11/9, lo scenario prevedeva aerei dirottati contro edifici.
In at least one of the many war games going on the morning of 9/11, planes being flown into buildings was a scenario.
Lo scenario peggiore è che sia ancora vivo ed in possesso delle rimanenti armi nucleari.
The worst-case scenario is that he is still alive and in possession of the remaining nuclear weapons.
Lo scenario peggiore lo vede ancora vivo e in possesso delle restanti bombe.
The worst case scenario is that he is still alive and in possession of the remaining nuclear weapons.
Questo e' lo scenario sopra Costa Verde, qualche ora fa.
This was the scene above costa verde just hours ago.
Non e' esattamente lo scenario che avevo immaginato se avessi mai incontrato una donna su quest'isola.
It's not quite the scenario i pictured if i ever ran into a woman On this island.
Lo scenario peggiore sarebbe... se avesse una copia del rapporto di Bjorck.
The worst-case scenario would be that they have a copy of Björck's report.
Si avrà certamente la capacità di affrontare con lo scenario con una mente fresca e anche sollevato.
You will have the ability to deal up with the circumstance with a fresh as well as boosted mind.
Ascoltami... noi due dobbiamo considerare lo scenario peggiore.
Listen to me. You and I have to consider the worst case scenario here.
Il tribunale di Selma... lo scenario perfetto.
The Selma Courthouse. A perfect stage.
Lo scenario che hai dipinto ti si ritorce contro.
Looks like you've painted yourself into a corner.
L'assassino le ha avvolto un filo attorno alla vita cosi' stamattina, quando e' sceso lo scenario, il filo le si e' stretto attorno e...
Perp coiled a wire around her waist, so that in the morning, when the backdrop came down, the wire would tighten, and...
Deve essere chiaro, come lo scenario apocalittico che ho descritto, pero' poi... capovolgilo e mostra il tutto in un'ottica positiva.
Look, make it as clear as the doomsday scenario that I just described, but then flip it around and put a happy face on it.
Quale sarebbe lo scenario peggiore, se effettivamente dovessimo vedere che i prezzi scendono in modo sostanziale in tutto il paese?
What is the worst-case scenario, if in fact we were to see prices come down substantially across the country?
E' lo scenario perfetto per una sicura reciproca distruzione.
It's the perfect scenario for mutually assured destruction.
Com'è lo scenario li' a Tascaloosa?
What's the scenery like down there in Tuscaloosa?
Se e' stato Blakely a pianificare Pandora, siamo ben oltre lo scenario peggiore.
If Blakely is the one who planned Pandora, this is beyond a worst-case scenario.
Ognuna di queste schede, contiene lo scenario dettagliato di un possibile evento apocalittico.
Each of these cards contains a detailed scenario of a possible apocalyptic event.
E date le informazioni che abbiamo su cio' che ha fatto Jones finora... lo scenario delineato dal dottor Bishop non puo' essere scartato.
And given what we know about Jones' actions so far what Dr. Bishop suggests should not be overlooked.
Per quanto sembri che siamo qui per farvi del male, per uccidervi, vi assicuro, a tutti e due, che quello sarebbe lo scenario peggiore.
As much as it seems like we're here to hurt you, to kill you, I assure you, both of you, that's the worst-case scenario.
Lo scenario sotto di me è davvero elettrizzante.
Brent, the scene below me is absolutely electric.
Questo è lo scenario che abbiamo scelto per te.
This is the setup we chose for you.
Se non si cambia lo scenario delle entrate, se non si risolve quello che si sta facendo nella salute, si disinvestirà dai giovani.
If you don't change that revenue picture, if you don't solve what you're doing in health care, you're going to be deinvesting in the young.
Chiunque abbia più soldi ha anche la voce più alta, dominando lo scenario visuale e mentale.
Whoever has the most money gets the loudest voice, dominating the visual and mental environment.
Ci sono altre condizioni che possono cambiare lo scenario.
Other conditions show people the future self.
Ma quando lo scenario immaginato improvvisamente cambia in qualcosa di interamente imprevisto, ridiamo.
But when the scenario we have imagined suddenly flips into something entirely unexpected, we laugh.
Il ghiaccio si muove in continuazione, si spezza, va alla deriva, si ricongela, quindi lo scenario che ho visto per quasi tre mesi per me era unico.
The ice is always moving, breaking up, drifting around, refreezing, so the scenery that I saw for nearly 3 months was unique to me.
Contro lo scenario di una crescente disuguaglianza, marchetizzare ogni aspetto della vita porta a una condizione dove coloro che sono ricchi e coloro che hanno mezzi più modesti vivono vite sempre più separate.
Against the background of rising inequality, marketizing every aspect of life leads to a condition where those who are affluent and those who are of modest means increasingly live separate lives.
Così permettetemi un passo indietro per impostare un po' lo scenario.
So let me step back and set the stage a little bit.
Perché lo scenario di questa civiltà - riguardo all'amore, al progresso e cose così - va bene, ma ci sono talmente tanti altri scenari di altre civiltà.
Because the scenario of this civilization -- about love, progress, and things like that -- it's OK, but there is so many different, other scenarios of other civilizations.
Lo scenario A distrugge il 90 per cento dell'umanità.
Scenario A wipes out 90 percent of humanity.
Lo scenario di violazione dei protocolli di sicurezza che ho descritto -- non è immaginazione.
So the scenario of hacking of surveillance systems that I've described -- this is not imaginary.
Per 100 anni, la costa è stata lo scenario di un massacro su vasta scala, dove più di 20.000 balene grige sono state uccise, lasciando solo poche centinaia di superstiti.
For 100 years, this coast was the scene of a wholesale slaughter, where more than 20, 000 gray whales were killed, leaving only a few hundred survivors.
Ma questo non è lo scenario più probabile.
But that isn't the most likely scenario.
Avevo amici che erano veramente buoni, che vissero poi lo scenario da Dr. Jekyll e Mr. Hyde di Robert Louis Stevenson.
And I had friends who were really good kids, who lived out the Dr. Jekyll Mr. Hyde scenario -- Robert Louis Stevenson.
Se si verifica lo scenario peggiore, cosa potreste fare per riparare il danno anche solo un po', oppure a chi potreste chiedere aiuto?
So if the worst-case scenarios happen, what could you do to repair the damage even a little bit, or who could you ask for help?
Grazie per avermi preparato lo scenario.
Thank you for setting up my display.
ha creato lo scenario per tutte le ingiustizie ambientali che si sono susseguite.
The disinvestment that began in the 1960s set the stage for all the environmental injustices that were to come.
Tutto quello che posso dire è che dobbiamo essere tutti pronti ad affrontare lo scenario peggiore.
So all I can say is that we must all be prepared for the worst-case scenario.
Persino lo scenario più pessimista delle Nazioni Unite
Even the most pessimistic impact scenarios of the U.N.
Ma ciò che è veramente eccezionale è lo scenario.
But what is really exceptional is the setting.
Lo scenario analogo alla seconda guerra mondiale indusse un'opinione più interventista delle altre.
Those exposed to the World War II scenario made more interventionist recommendations than the others.
1.9654440879822s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?